全国站

热门城市| 全国 北京 上海 广东

华北地区| 北京 天津 河北 山西 内蒙古

东北地区| 辽宁 吉林 黑龙江

华东地区| 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东

华中地区| 河南 湖北 湖南

西南地区| 重庆 四川 贵州 云南 西藏

西北地区| 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆

华南地区| 广东 广西 海南

全国高考
全国 河南 广东 四川 山东 安徽 河北 江苏 湖南 湖北 江西 山西 陕西 贵州 广西 甘肃 浙江 云南 重庆 辽宁 黑龙江 内蒙 福建 新疆 吉林 北京 宁夏 海南 天津 上海 青海 西藏
当前位置:首页 > 高考备考 > 语文 > 古诗词

《 还高冠潭口留别舍弟》译文及注释赏析及创作背景

还高冠潭口留别舍弟

唐代:岑参

昨日山有信,只今耕种时。

遥传杜陵叟,怪我还山迟。

独向潭上酌,无人林下期。

东谿忆汝处,闲卧对鸬鹚。

译文及注释

译文

昨日山中捎信给我,眼下已到耕种时节。

信中怪我还山太迟,山中放友情深意切。

如今独向潭上饮酒,再无兄弟林下相约。

东溪之上想你之时,只能对着鸽鹤闯卧。

注释

高冠潭:在终南山高冠谷内,为岑参隐居之处。舍弟,本家弟。舍,对自己卑幼亲届的谦称。

只今:如今。

遥传:从远处传来。

杜陵叟(sǒu):这里指与军参一同隐居的人。杜陵,在长安东南,秦时置杜县,汉宣布陵墓在此地,故称。

怪:责怪,埋怨。

期:约会。

东溪:指南冠谷中的溪水,代指诗隐居之处。

汝:这里指诗人的弟弟。

鸬鹚(lú cí):鱼鹰,渔人用以捕鱼的鸟。

参考资料:

1、刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:21-22

2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:160-162

创作背景

天宝三载(744),岑参应试及第,授官为右内率府兵曹参军,曾作《初授官题高冠草堂》以记其事。在这以前,诗人曾隐居终南山的高冠潭,时于长安与山间往还。这也是当时一些隐居以求官的士人常有的生活方式。这首诗即为诗人自长安还终南山隐居之处,告别自己弟弟时所作。

参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:160-162

2、张桂丽,岑参《还高冠潭口留别舍弟》重读[J],《古典文学知识》,2009.06

赏析

全诗八句可分为两层,都围绕“还”字来写。前四句写还山的原因,后四句设想还山后的情景。

诗的开头两句说山中带出信来,告诉诗人眼下已是耕种时节。“昨日”,不一定是确指,也可能是前些日子。不说故友捎信而说“山有信”,是一种委婉的说法,同时引出下文“还山”。隐居山中,时而读书,时而就种,魏晋以来一些隐居以求其志的士人们常常以这种方式生活,故信中以“耕种时”相告,催还之意自在其中。次两句紧承前两句,直接点出催还之意。“怪我还山迟”,乃是山中故友即“杜陵叟”“遥传”来的意思,用“遥传”,用“怪”,可见山中故友盼归之切,也看出诗人与他的情谊,故而不可不还。以上四句叙述,说自己当从速还山。

以下四句写还山后的情景,为诗人的设想。“独向潭上酌,无人林下期”,“潭上“林下”为高冠潭口的环境,“酌”和“期”为隐居之地的生活内容,说“独”,说“无”,可见诗人别弟还山后的孤独,其中透露出兄弟之间的深情。这两句虽是对别后情景的设想,但诗人也许在以往的山间生活中对此早有体验,因而不忍便与兄弟分别,“还山迟”的原因也许主要在于此。诗的最后两句仍设想还山后思念弟弟时的情景。“忆汝处”的“处”字,有彼时彼地之意。当诗人还山后想起弟弟的时候,既不能与弟弟同去潭边饮酒,又不能与弟弟携手林下同游,只能“闲卧对鸬鹚”,难以排遣的思念,难以割舍的留恋即在这一生活细节中含蓄地表现出来,不忍分别之情也就在其中了。也有人以为这后四句是转述杜陵叟的话,说杜陵里独处山间,如何思念诗人,如果这样理解,那么此篇便主要是写“杜陵叟”,似与别弟的意义不合。

这首诗写得极为平淡自然,很适于表达山问闲居情趣。而平淡自然中义含不尽之情。诗的前半写不得不归,后半写不忍便归,把故友之情、兄弟之情都表现得很含蓄,很真切。

参考资料:

1、张桂丽,岑参《还高冠潭口留别舍弟》重读[J],《古典文学知识》,2009.06

2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:160-162

责任编辑:晓晓
本文标题:《 还高冠潭口留别舍弟》译文及注释赏析及创作背景
本文来源:https://www.93gaokao.com/yuwen/gushici/MjA1NzE2.html
wap地址:https://m.93gaokao.com/yuwen/gushici/MjA1NzE2.html

与“《 还高冠潭口留别舍弟》译文及注释赏析及创作背景”相关推荐

与“《 还高冠潭口留别舍弟》译文及注释赏析及创作背景”相关推荐